<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=utf-8" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.19120">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT size=2 face="MS UI Gothic"><FONT size=3>Hi Chuck</FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face="MS UI Gothic"><FONT size=3></FONT></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=2 face="MS UI Gothic"><FONT size=3>I know his hard 
work.</FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face="MS UI Gothic"><FONT size=3>And  I know msgfmt / 
msgunfmt programs.  </FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face="MS UI Gothic"><FONT size=3>I have also editor SJIS to 
EUC , utf8.<BR></DIV></FONT></FONT>
<DIV><FONT size=2 face="MS UI Gothic"><FONT size=3>So I have been replaced 
/usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/base-email.mo<BR>evry yum update 
time by myself. </FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face="MS UI Gothic"><FONT size=3><FONT 
size=2></FONT> </DIV></FONT></FONT>
<DIV><FONT face="MS UI Gothic"></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="MS UI Gothic">We the minority groups have been restoring 
breaks </FONT></DIV>
<DIV><FONT face="MS UI Gothic">the Japanese </FONT><FONT 
face="MS UI Gothic">cobalt 550 inheritance, <BR>little by little, by 
ourselves, with no complain.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="MS UI Gothic"></FONT> </DIV>
<DIV>
<DIV><FONT size=2 face="MS UI Gothic"><FONT size=3>As for me, it is no problem 
to be a volunteer.</FONT></FONT></DIV></DIV>
<DIV><FONT size=2 face="MS UI Gothic"><FONT size=3>Before that,  I want to 
hear that this group is not excluding us.</FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="MS UI Gothic"></FONT><FONT size=2 face="MS UI Gothic"><FONT 
size=3></FONT></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=2 face="MS UI Gothic"><FONT size=3>Eiji 
Hamano</FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face="MS UI Gothic"><FONT 
size=3></FONT><BR> </DIV></FONT>
<BLOCKQUOTE 
style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt MS UI Gothic">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="FONT: 10pt MS UI Gothic; BACKGROUND: #e4e4e4; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=chuck@tetlow.net href="mailto:chuck@tetlow.net">Chuck Tetlow</A> 
  </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt MS UI Gothic"><B>To:</B> <A 
  title=blueonyx@mail.blueonyx.it 
  href="mailto:blueonyx@mail.blueonyx.it">BlueOnyx General Mailing List</A> 
  </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt MS UI Gothic"><B>Sent:</B> Thursday, September 15, 2011 
  2:02 PM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt MS UI Gothic"><B>Subject:</B> [bluequartz] 
  [BlueOnyx:08469] Re: Japanese GUI Language still have some problem.</DIV>
  <DIV><BR></DIV>I think you're out of line Eiji. <BR><BR>Michael can't 
  translate what he doesn't speak or know.  Plus, he's already putting in 
  ridiculous amounts of time just creating/fixing the 5106/5107 images. 
  <BR><BR>So unless you (or someone else who <SPAN 
  style="FONT-STYLE: italic">can</SPAN> translate to Japanese) step up to 
  contribute - you shouldn't criticize.  Just be thankful for Micheal's 
  hard work.  And point out the errors when you find them (without the 
  ridiculous accusations). <BR><BR><BR><BR>Chuck <BR><BR><BR><FONT 
  size=2><B>---------- Original Message -----------</B> <BR>From: "Eiji Hamano" 
  <bluequartz@hypersys.ne.jp> <BR>To: "BlueOnyx General Mailing List" 
  <blueonyx@mail.blueonyx.it> <BR>Sent: Thu, 15 Sep 2011 13:44:47 +0900 
  <BR>Subject: [BlueOnyx:08468] Re: Japanese GUI Language still have some 
  problem. <BR><BR>> Hi  Michael <BR>> <BR>> > 
   "base-swupdate.mod", which is 100% identical between 5106R and 
   5107R <BR>> <BR>> Ah--  in my  local 5106R  the 
  software updates is also change to English ! <BR>> And English "BlueOnyx 
  News" came up in front of page. <BR>> So  I can not do yum update for 
  my product BX. <BR>> <BR>> Are you excluding the Japanese user ? 
  <BR>> <BR>> > All you'd need to edit the files woul be an editor for 
  PO files. <BR>> <BR>> Why do I do as volunteer for the group which is 
  going to exclude us ? <BR>> Please move the English "BlueOnyx News" 
   or translate it ? <BR>> <BR>> Eiji Hamano <BR>> <BR>> > 
  Hi Eiji, <BR>> > <BR>> >> Yes,  5106R was fixed,  but 
  5107R. <BR>> >> It takes over 24h. <BR>> > <BR>> > That's 
  strange. I released both updates at the same time. An the Japanese <BR>> 
  > mirror should have picked them both up at the same time, too. <BR>> 
  > <BR>> >> I can not undesrand that ; <BR>> >> A Software 
  Updates tab in English is nothing chenged 5106R's . <BR>> >> But a 
  Software Updates tab in Japanase is broken, <BR>> >> even which is no 
  difference from 5106R's Japanase. <BR>> >> <BR>> >> What 
  happen on 5107R Language files ? <BR>> > <BR>> > I'm not sure I 
  fully understand you there, sorry. Please take a look at <BR>> > our 
  <BR>> > code structure for a brief moment: <BR>> > <BR>> > . 
  <BR>> > ├── 5106R <BR>> > │   ├── alpine.mod <BR>> > │ 
    ├── base-admserv.mod <BR>> > │   ├── base-apache.mod 
  <BR>> > │   ├── base-blueonyx.mod <BR>> > │   ├── 
  base-java.mod <BR>> > │   ├── devel-tools <BR>> > │   
  └── i18n <BR>> > ├── 5107R <BR>> > │   ├── alpine.mod 
  <BR>> > │   ├── base-admserv.mod <BR>> > │   ├── 
  base-apache.mod <BR>> > │   ├── base-blueonyx.mod <BR>> > │ 
    ├── base-java.mod <BR>> > │   ├── devel-tools <BR>> > 
  │   └── i18n <BR>> > ├── docs <BR>> > ├── ui <BR>> > │ 
    ├── base-am.mod <BR>> > │   ├── base-apache-bandwidth.mod 
  <BR>> > │   ├── base-backupcontrol.mod <BR>> > │   ├── 
  base-console.mod <BR>> > │   ├── base-dhcpd.mod <BR>> > │ 
    ├── base-disk.mod <BR>> > │   ├── base-dns.mod <BR>> > 
  │   ├── base-documentation.mod <BR>> > │   ├── base-email.mod 
  <BR>> > │   ├── base-ftp.mod <BR>> > │   ├── 
  base-import.mod <BR>> > │   ├── base-maillist.mod <BR>> > │ 
    ├── base-mailman.mod <BR>> > │   ├── base-memory.mod 
  <BR>> > │   ├── base-mysql.mod <BR>> > │   ├── 
  base-network.mod <BR>> > │   ├── base-phpmyadmin.mod <BR>> > 
  │   ├── base-phpsysinfo.mod <BR>> > │   ├── base-power.mod 
  <BR>> > │   ├── base-raid.mod <BR>> > │   ├── 
  base-remote.mod <BR>> > │   ├── base-schedule.mod <BR>> > │ 
    ├── base-services.mod <BR>> > │   ├── base-shell.mod 
  <BR>> > │   ├── base-sitestats.mod <BR>> > │   ├── 
  base-snmp.mod <BR>> > │   ├── base-squirrelmail.mod <BR>> > │ 
    ├── base-ssh.mod <BR>> > │   ├── base-ssl.mod <BR>> > 
  │   ├── base-storage.mod <BR>> > │   ├── base-subdomains.mod 
  <BR>> > │   ├── base-swupdate.mod <BR>> > │   ├── 
  base-swupdate.mod.rickard <BR>> > │   ├── base-system.mod <BR>> 
  > │   ├── base-telnet.mod <BR>> > │   ├── base-time.mod 
  <BR>> > │   ├── base-ups.mod <BR>> > │   ├── 
  base-user.mod <BR>> > │   ├── base-vsite.mod <BR>> > │   
  ├── base-wizard.mod <BR>> > │   ├── gallery <BR>> > │   
  ├── palette <BR>> > │   └── sauce-basic.mod <BR>> > └── utils 
  <BR>> >    ├── cce <BR>> >    ├── 
  cce-shell-tools <BR>> >    ├── cmu <BR>> >   
   ├── dns-toolbox <BR>> >    ├── swatch <BR>> > 
     └── TAR-ball-installer <BR>> > <BR>> > This is a list 
  of the code structure of BlueOnyx and shows the different <BR>> > 
  modules that we build BlueOnyx from. <BR>> > <BR>> > BlueOnyx 
  5106R and 5107R use the same code and the same language files. <BR>> > 
  The <BR>> > ONLY difference is: <BR>> > <BR>> > There are 
  only seven modules (those in the 5106R and 5107R directories) <BR>> > 
  which <BR>> > are platform specific and are only used on the platforms 
  that their names <BR>> > indicate. But even there the language files are 
  99% identical between the <BR>> > modules. <BR>> > <BR>> > 
  You mentioned the software updates tab is broken? Well, that's served out 
  <BR>> > of <BR>> > the module "base-swupdate.mod", which is 100% 
  identical between 5106R and <BR>> > 5107R. <BR>> > <BR>> > 
  And yes: There is next to no Japanese text in base-swupdate.mod, because 
  <BR>> > since <BR>> > this module was taken from BlueQuartz, a lot 
  of pages were added or <BR>> > changed <BR>> > and there was 
  nobody who added the Japanese text for the new items. So <BR>> > 
  eventually this module had more English text than Japanese. So yes, when 
  <BR>> > you <BR>> > look at the "Software Updates" page these days 
  and have your browser set <BR>> > to <BR>> > Japanese, you will 
  see almost only English text for all base-swupdate.mod <BR>> > pages. 
  Simply because we no longer have a Japanese translation for that <BR>> > 
  anymore. However: This is the same on 5106R and 5107R. <BR>> > <BR>> 
  >> You can not find a volunteers for Japanese language files ? <BR>> 
  > <BR>> > That is correct. So far we have nobody who has volunteered 
  to do it. If <BR>> > you <BR>> > want to give it a try (or know 
  someone who wants to do it), then you're of <BR>> > course more than 
  welcome to give it a try. In that case I will set up SVN <BR>> > access 
  for you, so that you can modify the language files. <BR>> > <BR>> 
  > All you'd need to edit the files woul be an editor for PO files. 
  Something <BR>> > like this for example: <A 
  href="http://www.poedit.net/" target=_blank>http://www.poedit.net/</A>, 
  although there are of <BR>> > course <BR>> > also other editors 
  available for this task. <BR>> > <BR>> > -- <BR>> > With 
  best regards <BR>> > <BR>> > Michael Stauber <BR>> <BR>> 
  _______________________________________________ <BR>> Blueonyx mailing list 
  <BR>> Blueonyx@mail.blueonyx.it <BR>> <A 
  href="http://mail.blueonyx.it/mailman/listinfo/blueonyx" 
  target=_blank>http://mail.blueonyx.it/mailman/listinfo/blueonyx</A> 
  <BR><B>------- End of Original Message -------</B> <BR></FONT>
  <P>
  <HR>

  <P></P>_______________________________________________<BR>Blueonyx mailing 
  list<BR>Blueonyx@mail.blueonyx.it<BR>http://mail.blueonyx.it/mailman/listinfo/blueonyx<BR></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>