<HTML>
<HEAD>
<META content="text/html; charset=utf-8" http-equiv=Content-Type>
<META content="OPENWEBMAIL" name=GENERATOR>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
I think you're out of line Eiji.
<br />
<br />Michael can't translate what he doesn't speak or know.  Plus, he's already putting in ridiculous amounts of time just creating/fixing the 5106/5107 images.
<br />
<br />So unless you (or someone else who <span style="font-style: italic;">can</span> translate to Japanese) step up to contribute - you shouldn't criticize.  Just be thankful for Micheal's hard work.  And point out the errors when you find them (without the ridiculous accusations).
<br />
<br />
<br />
<br />Chuck
<br />
<br />
<br /><font size="2"><b>---------- Original Message 
-----------</b>
<br />
From: "Eiji Hamano" <bluequartz@hypersys.ne.jp> 

<br />
To: "BlueOnyx General Mailing List" <blueonyx@mail.blueonyx.it> 

<br />
Sent: Thu, 15 Sep 2011 13:44:47 +0900 

<br />
Subject: [BlueOnyx:08468] Re: Japanese GUI Language still have some problem. 

<br />

<br />> Hi  Michael 
<br />> 
<br />> 

>  "base-swupdate.mod", which is 100% identical between 5106R 
and  5107R 
<br />> 
<br />> 

Ah--  in my  local 5106R  the software updates is also change to 
English ! 
<br />> 

And English "BlueOnyx News" came up in front of page. 
<br />> 

So  I can not do yum update for my product BX. 
<br />> 
<br />> 

Are you excluding the Japanese user ? 
<br />> 
<br />> 

> All you'd need to edit the files woul be an editor for PO files. 
<br />> 

<br />> 

Why do I do as volunteer for the group which is going to exclude us ? 
<br />> 

Please move the English "BlueOnyx News"  or translate it ? 

<br />> 
<br />> 

Eiji Hamano 
<br />> 
<br />> 

> Hi Eiji, 
<br />> 


<br />> 

>> Yes,  5106R was fixed,  but 5107R. 
<br />> 

>> It takes over 24h. 
<br />> 


<br />> 

> That's strange. I released both updates at the same time. An the Japanese 

<br />> 

> mirror should have picked them both up at the same time, too. 
<br />> 


<br />> 

>> I can not undesrand that ; 
<br />> 

>> A Software Updates tab in English is nothing chenged 5106R's . 
<br />> 

>> But a Software Updates tab in Japanase is broken, 
<br />> 

>> even which is no difference from 5106R's Japanase. 
<br />> 

>> 
<br />> 

>> What happen on 5107R Language files ? 
<br />> 


<br />> 

> I'm not sure I fully understand you there, sorry. Please take a look at  

<br />> 

> our 
<br />> 

> code structure for a brief moment: 
<br />> 


<br />> 

> . 
<br />> 

> ├── 5106R 
<br />> 

> │   ├── alpine.mod 
<br />> 

> │   ├── base-admserv.mod 
<br />> 

> │   ├── base-apache.mod 
<br />> 

> │   ├── base-blueonyx.mod 
<br />> 

> │   ├── base-java.mod 
<br />> 

> │   ├── devel-tools 
<br />> 

> │   └── i18n 
<br />> 

> ├── 5107R 
<br />> 

> │   ├── alpine.mod 
<br />> 

> │   ├── base-admserv.mod 
<br />> 

> │   ├── base-apache.mod 
<br />> 

> │   ├── base-blueonyx.mod 
<br />> 

> │   ├── base-java.mod 
<br />> 

> │   ├── devel-tools 
<br />> 

> │   └── i18n 
<br />> 

> ├── docs 
<br />> 

> ├── ui 
<br />> 

> │   ├── base-am.mod 
<br />> 

> │   ├── base-apache-bandwidth.mod 
<br />> 

> │   ├── base-backupcontrol.mod 
<br />> 

> │   ├── base-console.mod 
<br />> 

> │   ├── base-dhcpd.mod 
<br />> 

> │   ├── base-disk.mod 
<br />> 

> │   ├── base-dns.mod 
<br />> 

> │   ├── base-documentation.mod 
<br />> 

> │   ├── base-email.mod 
<br />> 

> │   ├── base-ftp.mod 
<br />> 

> │   ├── base-import.mod 
<br />> 

> │   ├── base-maillist.mod 
<br />> 

> │   ├── base-mailman.mod 
<br />> 

> │   ├── base-memory.mod 
<br />> 

> │   ├── base-mysql.mod 
<br />> 

> │   ├── base-network.mod 
<br />> 

> │   ├── base-phpmyadmin.mod 
<br />> 

> │   ├── base-phpsysinfo.mod 
<br />> 

> │   ├── base-power.mod 
<br />> 

> │   ├── base-raid.mod 
<br />> 

> │   ├── base-remote.mod 
<br />> 

> │   ├── base-schedule.mod 
<br />> 

> │   ├── base-services.mod 
<br />> 

> │   ├── base-shell.mod 
<br />> 

> │   ├── base-sitestats.mod 
<br />> 

> │   ├── base-snmp.mod 
<br />> 

> │   ├── base-squirrelmail.mod 
<br />> 

> │   ├── base-ssh.mod 
<br />> 

> │   ├── base-ssl.mod 
<br />> 

> │   ├── base-storage.mod 
<br />> 

> │   ├── base-subdomains.mod 
<br />> 

> │   ├── base-swupdate.mod 
<br />> 

> │   ├── base-swupdate.mod.rickard 
<br />> 

> │   ├── base-system.mod 
<br />> 

> │   ├── base-telnet.mod 
<br />> 

> │   ├── base-time.mod 
<br />> 

> │   ├── base-ups.mod 
<br />> 

> │   ├── base-user.mod 
<br />> 

> │   ├── base-vsite.mod 
<br />> 

> │   ├── base-wizard.mod 
<br />> 

> │   ├── gallery 
<br />> 

> │   ├── palette 
<br />> 

> │   └── sauce-basic.mod 
<br />> 

> └── utils 
<br />> 

>    ├── cce 
<br />> 

>    ├── cce-shell-tools 
<br />> 

>    ├── cmu 
<br />> 

>    ├── dns-toolbox 
<br />> 

>    ├── swatch 
<br />> 

>    └── TAR-ball-installer 
<br />> 


<br />> 

> This is a list of the code structure of BlueOnyx and shows the different 

<br />> 

> modules that we build BlueOnyx from. 
<br />> 


<br />> 

> BlueOnyx 5106R and 5107R use the same code and the same language files.  

<br />> 

> The 
<br />> 

> ONLY difference is: 
<br />> 


<br />> 

> There are only seven modules (those in the 5106R and 5107R directories)  

<br />> 

> which 
<br />> 

> are platform specific and are only used on the platforms that their names 

<br />> 

> indicate. But even there the language files are 99% identical between the 

<br />> 

> modules. 
<br />> 


<br />> 

> You mentioned the software updates tab is broken? Well, that's served out  

<br />> 

> of 
<br />> 

> the module "base-swupdate.mod", which is 100% identical between 
5106R and 
<br />> 

> 5107R. 
<br />> 


<br />> 

> And yes: There is next to no Japanese text in base-swupdate.mod, because  

<br />> 

> since 
<br />> 

> this module was taken from BlueQuartz, a lot of pages were added or  

<br />> 

> changed 
<br />> 

> and there was nobody who added the Japanese text for the new items. So 

<br />> 

> eventually this module had more English text than Japanese. So yes, when  

<br />> 

> you 
<br />> 

> look at the "Software Updates" page these days and have your 
browser set  
<br />> 

> to 
<br />> 

> Japanese, you will see almost only English text for all base-swupdate.mod 

<br />> 

> pages. Simply because we no longer have a Japanese translation for that 

<br />> 

> anymore. However: This is the same on 5106R and 5107R. 
<br />> 


<br />> 

>> You can not find a volunteers for Japanese language files ? 
<br />> 


<br />> 

> That is correct. So far we have nobody who has volunteered to do it. If  

<br />> 

> you 
<br />> 

> want to give it a try (or know someone who wants to do it), then you're of 

<br />> 

> course more than welcome to give it a try. In that case I will set up SVN 

<br />> 

> access for you, so that you can modify the language files. 
<br />> 


<br />> 

> All you'd need to edit the files woul be an editor for PO files. Something 

<br />> 

> like this for example: <a target="_blank" href="http://www.poedit.net/">http://www.poedit.net/</a>, although there are of  
<br />> 

> course 
<br />> 

> also other editors available for this task. 
<br />> 


<br />> 

> --  
<br />> 

> With best regards 
<br />> 


<br />> 

> Michael Stauber 
<br />> 
<br />> 

_______________________________________________ 
<br />> 

Blueonyx mailing list 
<br />> 

Blueonyx@mail.blueonyx.it 
<br />> 

<a target="_blank" href="http://mail.blueonyx.it/mailman/listinfo/blueonyx">http://mail.blueonyx.it/mailman/listinfo/blueonyx</a> 

<br /><b>------- End of Original Message 
-------</b>
<br />

</font>
</BODY>
</HTML>