[BlueOnyx:08468] Re: Japanese GUI Language still have some problem.
Eiji Hamano
bluequartz at hypersys.ne.jp
Wed Sep 14 23:44:47 -05 2011
Hi Michael
> "base-swupdate.mod", which is 100% identical between 5106R and 5107R
Ah-- in my local 5106R the software updates is also change to English !
And English "BlueOnyx News" came up in front of page.
So I can not do yum update for my product BX.
Are you excluding the Japanese user ?
> All you'd need to edit the files woul be an editor for PO files.
Why do I do as volunteer for the group which is going to exclude us ?
Please move the English "BlueOnyx News" or translate it ?
Eiji Hamano
> Hi Eiji,
>
>> Yes, 5106R was fixed, but 5107R.
>> It takes over 24h.
>
> That's strange. I released both updates at the same time. An the Japanese
> mirror should have picked them both up at the same time, too.
>
>> I can not undesrand that ;
>> A Software Updates tab in English is nothing chenged 5106R's .
>> But a Software Updates tab in Japanase is broken,
>> even which is no difference from 5106R's Japanase.
>>
>> What happen on 5107R Language files ?
>
> I'm not sure I fully understand you there, sorry. Please take a look at
> our
> code structure for a brief moment:
>
> .
> ├── 5106R
> │ ├── alpine.mod
> │ ├── base-admserv.mod
> │ ├── base-apache.mod
> │ ├── base-blueonyx.mod
> │ ├── base-java.mod
> │ ├── devel-tools
> │ └── i18n
> ├── 5107R
> │ ├── alpine.mod
> │ ├── base-admserv.mod
> │ ├── base-apache.mod
> │ ├── base-blueonyx.mod
> │ ├── base-java.mod
> │ ├── devel-tools
> │ └── i18n
> ├── docs
> ├── ui
> │ ├── base-am.mod
> │ ├── base-apache-bandwidth.mod
> │ ├── base-backupcontrol.mod
> │ ├── base-console.mod
> │ ├── base-dhcpd.mod
> │ ├── base-disk.mod
> │ ├── base-dns.mod
> │ ├── base-documentation.mod
> │ ├── base-email.mod
> │ ├── base-ftp.mod
> │ ├── base-import.mod
> │ ├── base-maillist.mod
> │ ├── base-mailman.mod
> │ ├── base-memory.mod
> │ ├── base-mysql.mod
> │ ├── base-network.mod
> │ ├── base-phpmyadmin.mod
> │ ├── base-phpsysinfo.mod
> │ ├── base-power.mod
> │ ├── base-raid.mod
> │ ├── base-remote.mod
> │ ├── base-schedule.mod
> │ ├── base-services.mod
> │ ├── base-shell.mod
> │ ├── base-sitestats.mod
> │ ├── base-snmp.mod
> │ ├── base-squirrelmail.mod
> │ ├── base-ssh.mod
> │ ├── base-ssl.mod
> │ ├── base-storage.mod
> │ ├── base-subdomains.mod
> │ ├── base-swupdate.mod
> │ ├── base-swupdate.mod.rickard
> │ ├── base-system.mod
> │ ├── base-telnet.mod
> │ ├── base-time.mod
> │ ├── base-ups.mod
> │ ├── base-user.mod
> │ ├── base-vsite.mod
> │ ├── base-wizard.mod
> │ ├── gallery
> │ ├── palette
> │ └── sauce-basic.mod
> └── utils
> ├── cce
> ├── cce-shell-tools
> ├── cmu
> ├── dns-toolbox
> ├── swatch
> └── TAR-ball-installer
>
> This is a list of the code structure of BlueOnyx and shows the different
> modules that we build BlueOnyx from.
>
> BlueOnyx 5106R and 5107R use the same code and the same language files.
> The
> ONLY difference is:
>
> There are only seven modules (those in the 5106R and 5107R directories)
> which
> are platform specific and are only used on the platforms that their names
> indicate. But even there the language files are 99% identical between the
> modules.
>
> You mentioned the software updates tab is broken? Well, that's served out
> of
> the module "base-swupdate.mod", which is 100% identical between 5106R and
> 5107R.
>
> And yes: There is next to no Japanese text in base-swupdate.mod, because
> since
> this module was taken from BlueQuartz, a lot of pages were added or
> changed
> and there was nobody who added the Japanese text for the new items. So
> eventually this module had more English text than Japanese. So yes, when
> you
> look at the "Software Updates" page these days and have your browser set
> to
> Japanese, you will see almost only English text for all base-swupdate.mod
> pages. Simply because we no longer have a Japanese translation for that
> anymore. However: This is the same on 5106R and 5107R.
>
>> You can not find a volunteers for Japanese language files ?
>
> That is correct. So far we have nobody who has volunteered to do it. If
> you
> want to give it a try (or know someone who wants to do it), then you're of
> course more than welcome to give it a try. In that case I will set up SVN
> access for you, so that you can modify the language files.
>
> All you'd need to edit the files woul be an editor for PO files. Something
> like this for example: http://www.poedit.net/, although there are of
> course
> also other editors available for this task.
>
> --
> With best regards
>
> Michael Stauber
More information about the Blueonyx
mailing list